Cennik tłumaczeń

ENG -> PL


PL -> ENG

Informacja o sposobie wyliczania strony obliczeniowej
Strona obliczeniowa w przypadku tłumaczenia przysięgłego zawiera 1.125 znaków ze spacjami (liczone wg statystyki edytora tekstu).
Strona obliczeniowa w przypadku tłumaczenia zwykłego zawiera 1.500 znaków ze spacjami (liczone wg statystyki edytora tekstu).
Liczba stron tłumaczenia wyliczana jest na podstawie przetłumaczonego i sformatowanego tekstu.
Wykonanie usługi
Formy przyjmowania tłumaczeń – tłumaczenia przyjmowane są zarówno w formie wydruku jak i w formie elektronicznej i mogą być dostarczane osobiście, pocztą, e-mailem, komunikatorem np. WhatsApp, Messenger, Signal.
Wycena – po otrzymaniu tekstu tłumaczenia przekazuję Klientowi dokładną wycenę i termin wykonania zlecenia (e-mailem, telefonicznie, osobiście lub wybranym komunikatorem). Płatnośc za usługę można dokonać przelewem, BLIK-iem lub gotówką przy odbiorze tłumeczenia, możliwa jest także wysyłka przetłumaczonych tekstów kurierem za pobraniem.
Formy przekazywania przetłumaczonych tekstów – gotowe tłumaczenie dostarczam klientowi w formie elektronicznej i/lub wydruku, mogę wysłać je pocztą, paczkomatem, e-mailem, wybranym komunikatorem lub też Klient może je sam odebrać.
